4 research outputs found

    Plan de negocio para el diseño de una finca hotel en Sasaima - Cundinamarca

    Get PDF
    Ilustraciones, gráficos, tablasBalcones del Suroeste Antioqueño es el nombre que recibirá la finca hotel que se pretende construir en el municipio de Sasaima Cundinamarca en la vereda el Mojón y el cual es el objetivo de este proyecto de grado que recibe el nombre de un Plan de Negocios para el diseño de una finca hotel en Sasaima Cundinamarca. En este municipio se encuentra una oportunidad de negocios y crecimiento económico, teniendo en cuenta la ausencia de prestadores de servicios turísticos que ofrezcan un enfoque sostenible y que además tengan una propuesta de valor diferenciadora. Es decir, con este proyecto se busca llegar al mercado de Sasaima con un producto y servicio turístico innovador, sostenible y con una propuesta de valor que va enfocada en resaltar la cultura antioqueña a través de una herencia y patrimonio histórico. Igualmente, se busca que el huésped que llegue a Balcones del Suroeste Antioqueño viva momentos y experiencias de verdad a través de los sentidos, es decir, gozar y disfrutar de los recursos naturales que brinda el terreno por medio de la escucha, gusto, olfato, vista y tacto. Por último, este proyecto está enfocado en ser sostenible y uno de los grandes objetivos es contar con la comunidad local y asimismo, garantizar calidad de vida, resaltando un crecimiento personal y profesional.Balcones del Suroeste Antioqueño is the name that will receive the hotel farm that is intended to be built in the municipality of Sasaima Cundinamarca in the village of El Mojón and which is the objective of this degree project that receives the name of a Business Plan for the design of a hotel farm in Sasaima Cundinamarca. In this municipality there is a business opportunity and economic growth, taking into account the absence of tourism service providers that offer a sustainable approach and also have a differentiating value proposition. In other words, this project seeks to reach the Sasaima market with an innovative, sustainable tourism product and service with a value proposition that is focused on highlighting the Antioquia culture through a heritage and historical heritage. Likewise, it is intended that the guest who arrives at Balcones del Suroeste Antioqueño live moments and experiences of truth through the senses, that is, enjoy and enjoy the natural resources that the land offers through listening, taste, smell, sight and touch. Finally, this project is focused on being sustainable and one of the great objectives is to have the local community and also guarantee quality of life, highlighting personal and professional growth.PregradoAdministrador de Empresas Turísticas y Hotelera

    Los raudales de Honda como espacio de resistencia : la relación entre el pescador, el Mohán y el río

    Get PDF
    114 páginasEl Mohán que pertenece al mundo de las aguas vive e interactúa con la realidad pesquera a través de El Juego, Los Dones, La Riqueza y El Castigo. El Juego como expresión del movimiento y fluir de las corrientes del río generando incomodidad para las faenas de pesca y definida, también como "El Moán está jodiendo". Para que deje de jugar, se ejecuta una entrega recíproca de Dones de Tabaco y Aguardiente a cambio de Pescado para los pescadores; construyendo Riquezas por medio del intercambio como "cautivar el mayor número de peces" con sus herramientas de pesca (Cóngolo, Atarraya, Anzuelo, Calandria, etc.) Aunque también Castiga el exceso de pesca, trago y los infractores sociales. Esta Lógica mítica, toma sentido en la realidad porque el oficio de los pescadores "raudaleños" se fundamenta en esos conceptos y esto les da la posibilidad de resistir a los cambios impuestos por el mundo político y económico para permanecer en su territorio, y poder decir "Yo quiero a mí río y por eso le tengo respeto y lo cuido" por medio de la mixtura entre lo indígena y lo actual; entre lo estatal y el gremio pesquero y una relación de dones constantes.The Mohán, that belongs to the water world, lives and interacts with the fishing reality through El Juego (The Game), The Gifts, The Richness and The Punishment. El Juego as a movement expression and river flow generating discomfort on fishing chore, also named as "El Moan está jodiendo" (The Mohán is messing around). To make him stop "El Juego", starts a reciprocal delivery of tobacco and Aguardiente in change of fish for fishermen; creating Richness through the interchange, as "captivate the most quantity of fish" with their fishing tools as Cóngolo, Atarraya, fish hook, Calandria, etc., but also punish the fishing excess, drink and the social offenders. This mythical logic takes sense in the reality because the craft of the fishermen "raudaleños" is based on those concepts and this give them the chance to resist to the political and economic world to stay in their territory and say "I love to my river and for that, "I have respect it and take care of it" through the mixture between the indigenous and the current; between the state and the fishing guild and a relationship of constant gifts.Antropologo(a)Pregrad

    Lineamientos para la gestión patrimonial de sitios con arte rupestre en Colombia como insumo para su apropiación social

    Get PDF
    El arte rupestre en Colombia –como vestigio material que permite reconstruir y dar a conocer los orígenes y las trayectorias socioculturales del pasado–, hace parte integrante del patrimonio arqueológico colombiano y por lo tanto esta declarado como Bien de Interés Cultural del ámbito Nacional (BICN), razón por la cual se encuentra amparado por un régimen normativo que propende por su protección y preservación; medidas que, sin embargo, no son suficientes para mitigar la creciente destrucción a la que se esta viendo sometido debido a múltiples agentes y dinámicas del desarrollo que lo afectan. Las pinturas y grabados rupestres se encuentran signados en soportes pétreos cuya relación con su entorno se debe abordar, para su gestión y protección -tanto en su aspecto material, como en el de su significación cultural– de manera integral, por lo que se propone aquí concebirlos bajo el concepto más amplio de Sitios con Arte Rupestre (SAR), y con base en el diagnóstico de su gestión en varios lugares de Colombia, se formulan una serie de lineamientos que apoyen iniciativas de activación patrimonial de SAR, mediante acciones que privilegien su apropiación social y aprovechamiento sostenible, como estrategia para lograr su protección y conservación a futuro.Rock art in Colombia-like material that can reconstruct track and publicize the cultural origins and trajectories of the past-it, is part of the Colombian archaeological heritage and therefore is declared of cultural interest of national (BICN) , why is covered by a regulatory regime that aims for its protection and preservation; measures, however, are not sufficient to mitigate the increasing destruction of the subject being viewed due to multiple agents and development dynamics affect it. The paintings and engravings are stone which supports unsigned in relation to its surroundings should be addressed to the management and protection-both in its material and its significance in the cultural-holistically, so it is proposed here conceive under the broader concept of rock art sites (SAR), and based on the diagnosis of management in various parts of Colombia, makes a series of guidelines that support equity initiatives SAR activation, through actions that favor its social and sustainable provechamiento appropriation as a strategy to achieve its future protection and conservation.Magíster en Patrimonio Cultural y TerritorioMaestrí

    Nuevas construcciones y sentidos de comunidad "Panche" de la vereda el mojón del municipio de Sasaima.

    No full text
    91 páginasLos nuevos sentidos de comunidad hacen parte de un proceso de resistencia cultural por parte de un grupo de personas que han transformado sus acciones en la cotidianidad de la vida individual y familiar,. convirtiéndose en un estilo de vida alternativo que permiten una nueva manera de vivir, de ser, de estar, de expresarse, de sentir y de una nueva forma de habitar el territorio con objetivos claro en relación con el cuidado de la naturaleza y el medio ambiente, el bien vivir, la alimentación y la agricultura saludable. La construcción de comunidad hace parte de un lazo vincular que permite la permanencia de los valores, las normas y las reglas comunitarias, además de los nuevos lazos sociales y de reciprocidad que se transforman en una fortaleza en contra de las tensiones de la vida urbana. Este sentido de comunidad ha sido un fenómeno que se ha extendido por todo el mundo y se ha convertido en una opción de vida con la posibilidad de construir nuevas realidades y con ideas de que otra sociedad es posible, queriendo romper con el individualismo y la competitividad para vivir con más conciencia.The new senses of community are part of a process of cultural resistance, by a group of people who have transformed their actions in the everyday life of the individual and family life, becoming an altemative lifestyle that enable a new way of living, to be, to express, to feel and a new way of inhabiting the territory with clear objectives in relation to the care of nature and the environment. good living, healthy nutrition and agriculture. Community building is part of a loop link that allows the permanence of values, rules and the community rules, in addition to the new social tíes and reciprocity that are transformed into a fortress against the stress of urban life. This sense of community has been a phenomenon that has spread throughout the world and has become a way of life whit !he possibility of building new realities and ideas that another society is possible, wanting to break with individualism and competitiveness to live with more awareness.Licenciado en Trabajo SocialPregrad
    corecore